页面载入中...

【japangirlteen18 19】全国人大常委会副委员长丁仲礼率团访问汤加

japangirlteen18 19

  1952年,亚太地区和平会议在北京召开,我被叫去做翻译。后来1956年召开八大,就把上次叫的人筛选了一次,叫了去,同时又请了一些更老的翻译家。钱钟书先生当然是跑不了的。我当时也没有觉得钱先生是什么大人物,我们一样坐公车去上班。我们在一个办公室里一起搞翻译,我,他,还有王佐良。

  回国之后先是在巴金和萧珊的推荐下翻译《白求恩传》。翻译完《白求恩传》之后,我又翻译了德莱塞的短篇小说《眩》,他是以长篇小说闻名的,可是我觉得德莱塞的短篇小说没有受到重视。之后我又翻译了斯坦贝克的短篇小说《珍珠》,翻译《珍珠》是因为朱海观,一个比我还老的翻译家,海明威就是他翻译的。

  1956年,英国有个作家代表团来中国访问,由老舍接待,当时不知道为什么,也邀请了我。在那个会上,我碰到了朱海观,朱海观抓住了我,让我给他们翻译些东西,朱海观当时在《译文》。

  后来他就给我寄来了《珍珠》,1958年2月份在《译文》上发表了。后来的事情很滑稽,一家出版社要出版《珍珠》的单行本,写信给我要我写一个序,那时候我已经在半步桥监狱了,完全失去了自由,所以单行本也没有出成。翻译生涯自然就中断了。

japangirlteen18 19

  莫言也在后记中自问,既然有如此多改编的版本,“那为什么我还要自己再改一遍呢”?

  他给出的答案与小说细节有关。

‹‹  123  4    ››  显示全文
标签: japangirlteen18 19
admin
【japangirlteen18 19】全国人大常委会副委员长丁仲礼率团访问汤加

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。